Premier
В ближайшее время премьеры не запланированы!
ТОП-7 самых необычных спектаклей в Новосибирске
20 december 2018Наталия Дмитриева "Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области"
Современный театр экспериментирует с формами, спорит с традициями и рушит шаблоны. Новосибирские театры – не исключение. «Ведомости» предлагают свой рейтинг самых необычных постановок.
1. Site-specific — с английского «привязанный к определённому месту». И место это — не академическая сцена. Такие спектакли выводят зрителей в новые «сценические» пространства, которые могут быть гаражом, подворотней или пустым заводским цехом.
СМОТРЕТЬ:
«Подонки» (театр «Понедельник — выходной», режиссёр Сергей Дроздов) — зрителей увозят в реальное место обитания бездомных, расположенное в Затоне. Говорят, проект закрылся, но мы надеемся, что это всего лишь тактический ход режиссёра, решившего подогреть зрительский интерес.
2. Promenade с французского означает «гулять». Первый променад-спектакль прошёл в Новосибирске в 2017 году, когда по железнодорожному вокзалу гуляли зрители в наушниках, погружаясь в экзистенциальные пучины «Разговора беженцев» Бертольда Брехта. Этот спектакль привозили питерцы — в рамках Рождественского фестиваля.
СМОТРЕТЬ:
«Время ожидания истекло» («Первый театр», режиссёр Алексей Забегин) — семь локаций, семь историй, семь размышлений о времени и о себе. Понравится тем, кто любит «разговаривать» с бездной.
3. В этих постановках есть сюжетная линия, рассказанная с помощью языка тела. Первой «ласточкой» пластического театра в Новосибирске стал балетмейстер Григорий Ерасек, который основал в «Глобусе» студию пластики и ставил с воспитанниками спектакли на большой сцене.
СМОТРЕТЬ:
«Дом Бернарды Альбы» (театр «Красный факел», режиссёр Сергей Землянский) — пластическая драма по знаменитому произведению Гарсиа Лорки, история «женской» семьи, запертой жесткосердной матерью в четырёх стенах.
4. Verbatim с латыни — «дословно». Это одна из любимых форм документального театра. Она подразумевает сценическую исповедальность и базируется на реальных историях. Как правило, это очень тяжёлые темы, которые всегда выносятся обществом «за скобки» — насилие, несправедливость, война.
СМОТРЕТЬ:
«Пыль» (театр «Старый дом», режиссёр Михаил Патласов) — рассказ новосибирцев о городе и о себе; спектакль проходит одновременно на двух площадках в разных частях города — в театре «Старый дом» и лофте «Подземка».
5. Это эксперимент со словом, звуком, визуальным рядом и пластикой. Предполагает смелое обращение с классическими пьесами.
СМОТРЕТЬ:
«Социопат» (театр «Старый дом», режиссёр Андрей Прикотенко) — современное изложение «Гамлета» Уильяма Шекспира, где есть место рэп-батлу, гироскутеру и интернету.
6 и 7. Не пугайтесь, если обнаружите на афише спектакля слово «иммерсивный» — это от английского «погружать». В иммерсивных спектаклях публика становится непосредственным участником происходящего, а иногда и влияет на ход спектакля.
СМОТРЕТЬ:
«Невидимый слон» (театр кукол «Пилигримы», режиссёры Владимир и Елена Кузнецовы) — зрители с завязанными глазами погружаются в добрый мир незрячей девочки, где актёры топают большими слонами, варят кофе и прикасаются к тебе одеялом-облаком.
«Кухня» (театр «Понедельник — выходной», режиссёр Сергей Дроздов) — зрители вместе с актёрами сидят за кухонным столом и ведут разговоры "за жизнь".
The article mentions:
perfomances: