Премьера

В ближайшее время премьеры не запланированы!

СЕГОДНЯ В ТЕАТРЕ

18 Декабря, среда

Е-ЕЕ-ЕЕ! / Бременские музыканты

подробнее>

УНЕСЁННЫЕ ЦВЕТОМ

07 ноября 2016
Марина ШАБАНОВА Ведомости
Новое прочтение чеховского «Вишнёвого сада» в театре «Старый дом» вызвало бурю на сцене и смех в зале.
 
У самого Антона Павловича эта пьеса обозначена как комедия, однако на сцене «Вишнёвый сад» традиционно ставят как драму с длинными «пафосными» монологами и неизбежными слезами. Питерский режиссёр Андрей Прикотенко, обладатель высших театральных наград и постановщик двух десятков спектаклей в городах России и Латвии, изначально заявлял, что его «Вишнёвый сад» «про потерянный рай, который есть в сердце каждого». Герои «Сада» живут в плену прекрасных воспоминаний, розовых представлений и надежд, оттого они так смешны и нелепы, оттого зритель смеётся как ребёнок. Смешна Дуняша в балетной пачке и ботинках, невероятно смешон манерный Яша, смешон «вечный студент» Петя со своей в прямом смысле голой правдой, смешна проводница в мир детства гувернантка Шарлотта с настоящей собачкой, смешон пятидесятилетний Гаев в коротких штанишках, отчаянно смешон и помещик Симеонов-Пищик, и даже прекрасная Раневская, женщина с непростой судьбой, любви которой добиваются все вокруг, танцует в костюме Арлекина, ожидая брата с торгов.
 
В этом нелепом клоунском существовании только Лопахин остаётся практично-циничным, отдельным от райского мира, изгнанным из него по факту рождения и всё равно стремящимся к нему. Собственно, весь спектакль — сон Лопахина. Он засыпает, ожидая приезда Раневской, и просыпается, когда вся компания отбывает, точнее, её сносит настоящей бурей из вишнёвого цвета. Вслед им Лопахин произносит слова Фирса: «Меня-то забыли, эх вы, недотёпы…» И действительно хочется забыть его, бежать от расчётливой потребности «поделить всё на участки и выгодно продать», бежать, чтобы вернуться в рай, в лёгкость и очарование только что виденного действа.
 
Расставив неожиданные акценты и интонации, режиссёр по-новому преподнёс старый известный до боли текст. Сильное впечатление оставляет и игра актёров, они не просто справились с поставленными перед ними задачами, а поднялись на какую-то совершенно новую высоту, особенно убедителен и органичен Анатолий Григорьев в роли Лопахина.
 
Театральная критика уже откликнулась на постановку целой серией рецензий, одна из них от Яны Глембоцкой, кандидата филологических наук, ректора Новосибирского государственного театрального института, заканчивается словами: «Обязательно надо пойти на спектакль с детьми-подростками, особенно если школа уже успела поселить в их головах стереотип: больной чахоткой Чехов скучно пишет о тоскливой русской жизни. Отсмеявшись в театре, мы возвращаемся в реальность, вся боль и правда Чехова остаётся с нами, с теми дачниками, что поселились на месте вырубленного сада. Но об этом нельзя сказать, поэтому следует молчать».

В статье упомянуты:


спектакли: